Vocabulaire thématique : 5a1. les mammifères sauvages
Accueil Actualités italiennes Nature Histoire Sructures Langue Création de formes artistiques Creation de culture materielle Chanson Voyages Contacts
,
Gli animali selvatici = les animaux sauvages.  I mammiferi = les mammifères L’alce = l’élan (ungulato) L’amadriade = l’hamadryas (primate) (mais aussi = l’hamadryade (Cf. animali mitologici) L’antìlope = l’antilope (ungulato). L’armadillo = le tatou (maldentati). L’arvìcola = le campagnol (roditore) Il babbuino = le baboin. La balena = la baleine (cetàceo) La balenottera azzurra = le rorqual bleu (cetaceo). Il barbastello = le barbastelle, type de chauve-souris, proche de l’oreillard et doté d’une grande moustache. La bertuccia = le magot (parfois aussi  : la  guenon) (primate). Il bisonte = le bison (ungulato). Il bradipo = le paresseux (maldentati) Il bùfalo = le buffle (ungulato). La bùfala = la bufflone. Soffiare come un bùfalo = souffler comme un bœuf. Il cammello = le chameau (ungulato). Il camoscio = le chamois (ungulato). Il canguro = le kangourou (marsupiano). Il marsupio = le marsupium (poche marsupiale où les petits se réfugient et s’allaitent). Il capodoglio = le cachalot (cetàceo). Il capricorno = le capricorne. Il capriolo = le chevreuil (ungulato). Il caribù = le caribou (ungulato). Il castoro = le castor (roditore). La càvia = le cobaye (roditore). Il cercopiteco =  le cercopithèque (primate). Il cervo = le cerf (ungulato). La cerva = la biche. Il cerbiatto = le faon (le petit des cervidés, cerf, daim, chevreuil). Il cinghiale = le sanglier (ou le pécari = peau de sanglier  : dei guanti di cinghiale) (ungulato). Il cinghialetto = le marcassin. Il coniglio selvatico = le lapin de garenne. Il coniglietto = le lapereau. Il coyote = le coyote. Il cricèto = le hamster (roditore). Il dàino = le daim (ungulato). La dàina = la daine. Il delfino = le dauphin (cetàceo). La dònnola = la belette. Il dromedario = le dromadaire (ungulato). L’elefante = l’éléphant (ungulato). L’ermellino = l’hermine. Il fagòcero = le phacochère. La faìna = la fouine (aux sens propre et figuré). La foca = le phoque. Il formichiere = le fourmilier (maldentato). Il furetto = le furet. La gazzella = la gazelle (ungulato). Il ghepardo (il gattopardo) = le guépard. Il ghiro = le loir (roditore). Il giaguaro = le jaguar. Il gibbone = le gibbon (primate). La  giraffa = la girafe (ungulato). Lo gnù = le gnou (ungulato). Il gorilla = le gorille (primate). La ièna = la hyène. L’impala = l’impala (vicino all’antìlope). L’ippopòtamo = l’hippopotame (ungulato). L’ìstrice  (il porcospino) = le porc-épic (roditore). Il koala = le koala (marsupiani). Il lama = le lama (ungulato). Il lamantino = le lamantin (ungulato). Il lémure = le lémurien (primate). Il Lemùride = le Lémurien (primate). Il leone = le lion. La leonessa = la lionne. Il leoncino = le lionceau. Il leopardo = Le léopard. La lèpre = le lièvre. Il leprotto = le levraut. La lince = le lynx, le loup cervier (Cf. il lupo). Avere occhi di lince = avoir un oeil de lynx. La lontra = la loutre. Il lupo = le loup. Il lupo mannaro = le loup garou. Il lupo cerviero = le loup cervier (la lince). La lupa = la louve. Il lupacchiotto = le louveteau. La lupaia = la tanière de loup. In bocca al lupo  ! = bonne chance  ! Il lupo cambia il pelo ma non il vizio = Qui a bu boira. Il macaco = le macaque (primate) (au figuré = balourd, bête). Il mandrillo = le mandril (primate) (au figuré = homme libidineux, satyre). La mangusta = la mangouste. La marmotta = la marmotte (roditore).. Il marsovino (la focena) = le marsoin (cetàceo). La màrtora = la martre. La megàttera =  la baleine à bosses (cetaceo). La moffetta = la mouffette. Il muflone = le mouflon (ungulato). Il narvalo = le narval. La nòttola = la noctule. La nùtria = le ragondin. L’ocelot = l’ocelot (proche du jaguar). L’okapi = l’okapi (ungulato). L’opossum = l’opossum (marsupiani). L’orango = l’orang-outang (primate). L’orca = l’orque (cetàceo). L’orecchione = l’oreillard. L’orso = l’ours. L’orsa = l’ourse. L’orsacchiotto (l’orsetto)= l’ourson. L’otària = l’otarie. Il panda = le panda. Il pangolino = le pangolin (maldentato). La pantèra = la panthère (). Il pinguino = le pingoin. Il pipistrello (il vespertillo) = la chauve-souris. Il procione = le raton. Il puma = le puma. La pùzzola = le putois. Puzzare = puer, empester. Il puzzo = la puanteur, la mauvaise odeur. Il ratto = le rat (roditore). La renna = le renne (ungulato). Il riccio = le hérisson. Il rinoceronte = le rhinocéros (ungulato). Lo sciacallo = le chacal. La scimmia = le singe, la guenon. Scimmiesco = simiesque. Scimmiottare = singer. Lo scimmiotto = le petit singe. Lo scimpanzé = le chimpanzé (primate). Lo scoiàttolo = l’écureuil (roditore). Il sòrcio = la souris (roditore). Lo stambecco = le bouquetin (ungulato). Il suricato = le suricate ou surikate (proche de la mangusta). La talpa = la taupe. Il tapiro = le tapir (ungulati). Il tasso = le blaireau. La tigre = le tigre. Tigrato = tigré. La tigratura = la tigrure. Tigresco = digne d’un tigre (la ferocia – ). Il tigrotto = le jeune tigre. Il topo = le rat, la souris (roditore). Il topolino = le souriceau. Il toporagno = la musaraigne. Il trichèco = le morse. L’uomo (gli uomini) = l’homme (primate) Cf. chap. 6) Il vampiro = le vampire. Il visone = le vison. La volpe = le renard. Il volpacchiotto = le renardeau. La volpaia = la renardière. Il vombato = le wombat (marsupiani). Il wapiti = le wapiti (ungulato). La zebra  = le zèbre (ungulato). Zebrato = zébré. La zebratura = la zébrure. Lo zebù = le zébu (ungulato). Lo zibellino = la zibeline. Lo zibetto = La civette.
Toute reproduction (papier ou numérique) est interdite sans une autorisation écrite du propriétaire du site.
                                                                     les reptiles                                     les amphibiens
La balena = au figuré = personne obèse
Dormire come un ghiro = dormir comme un loir.
Il gorilla = au sens figuré, gorille = garde du corps
L’ippopotamo = sens figuré = personne grosse et lente
Pigliar la lepre al balzo = prendre la balle au bond.
La lupa : au sens figuré, = la prostituée. D’où : il lupanare = le lupanar, le bordel)
Dormire come una marmotta = dormir comme une marmotte
L’orecchione : au figuré = tapette, lopette
L’orsacchiotto = au figuré = l’ours en peluche. Vendere la pelle dell’orso prima di averlo ucciso = vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
La pantèra : figuré = voiture rapide des agents de Sécurité Publique.
Topolino = Mickey