Vocabulaire thématique : 4c. Les arbres fruitiers
Accueil Actualités italiennes Nature Histoire Sructures Langue Création de formes artistiques Creation de culture materielle Chanson Voyages Contacts
Gli alberi fruttiferi =  les arbres fruitiers. L’albero fruttifero = l’arbre fruitier. a) Généralités. L’albero = l’arbre. L’arboscello = l’arbrisseau. Bacato = véreux. < il baco = le ver. Marcio (fràdicio) = pourri (au sens propre et figuré). La bacca = la baie. La buccia = la peau. Sbucciare = peler. Il fiore = la fleur. Fiorire = fleurir La fioritura = la fleuraison. La foglia = la feuille (Il foglio = la feuille de papier). Il fogliame = le feuillage. Il frutto = le fruit. Pluriel = i frutti (dell’albero, del lavoro…) ; le frutta = les fruits à table. Fruttare = fructifier. Il germoglio (la gemma) = le bourgeon. Maturo = mûr // Acerbo = vert. Maturare = mûrir. Il nòcciolo = le noyau. Snocciolare = dénoyauter. Il pedùncolo = le pédoncule. La polpa = la pulpe. La radice = la racine. Far attecchire = enraciner. Sradicare = déraciner. Il ramo = la branche. Il ramoscello = le rameau. La scorza (la corteccia) = l’écorce Il seme = la semence. La spina = l’épine. Tomentoso = tomenteux, duveteux. Il tronco = le tronc. La vetta = la cime. Abbacchiare = gauler. Innestare = greffer. Piantare = planter. Raccogliere-raccolsi-raccolto = ramasser. Spremere = presser. Verdeggiare = verdir, verdoyer. b) Arbres en –o (masculin) et fruits en -a (féminins). L’albicocco = l’abricotier // l’albicocca = l’abricot. L’arancio = l’oranger // l’arancia = l’orange. Lo spicchio = le quartier (d’orange) Il banano = le bananier // la banana = la banane. Il bergamotto = le bergamotier // la bergamotta = la bergamote. Il carrubo = le caroubier // la carruba = la caroube. Il castagno = le châtaignier // la castagna = la chataigne. Il ciliegio = le cerisier // la ciliegia = la cerise. Il corbézzolo = l’arbousier // la corbézzola = l’atbouse. Il corniolo = le cornouiller // la corniola = la cornouille. Il giùggiolo = le jujubier // la giùggiola = la jujube. Il màndorlo = l’amandier // la màndorla = l’amande. Il melacotogno = le cognassier // la melacotogna = le coing. Il melograno = le grenadier // la melograna = la grenade Il melo = le pommier // la mela = la pomme. Il nèspolo = le néflier // la nèspola = la nèfle. Il nocciòlo = le noisetier // la nocciòla = la noisette. Il pero = le poirier // la pera = la poire. Il pèsco = le pêcher // la pèsca = la pêche. Il sorbo = le sorbier // la sorba = la sorbe. Il susino (il prugno) = le prunier // la susina (la prugna) = la prune. L’ulivo (l’olivo) = l’olivier // l’uliva (l’oliva) = l’olive. c) Noms différents entre arbre et fruit. Il gelso (il mòro) = le mûrier // la mora = la mûre. La palma = le palmier // il dàttero = la datte. Il rovo = le mûrier sauvage // la mora = la mûre. La vite = la vigne (plante) // l’uva = le raisin. d) Même nom pour arbre et fruit. L’ananas = l’ananas. Il cachi = le kaki. Il cedro = le cédratier // le cédrat. Il cocco = le cocotier // la noix de coco. Il fico = le figuier // la figue. Il ficodindia = le figuier de Barbarie // la figue de Barbarie. Non vale un fico secco = il ne vaut pas un clou. La fràgola = le fraisier // la fraise. Il lampone = le framboisier // la framboise. Il limone = le citronnier // le citron. Il mandarino = le mandarinier // la mandarine. Il mirtillo = la myrtille // la myrtille. Il noce = le noyer // la noce = la noix. Il pistacchio = le pistachier // la pistache. Il pompelmo = le pamplemoussier // la pamplemousse. Il ribes (inv.) = le groseillier // la groseille. Il tamarindo = le tamarinier // le tamarin. L’uva spina = le groseiller à maquereau // la groseille à maquereau.
Claude Monet, Citronniers à Bordighera, 1884
Caravaggio, Bacchus avec un panier de fruits,1593.
Henri Rousseau, Le verger.
Berthe Morisot, Le cerisier, 1891.
Auguste Renoir, Pêches, 1881-82
Toute reproduction (papier ou numérique) est interdite sans une autorisation écrite du propriétaire du site.